-
1 очищать зерно от мякины
General subject: separate chaff from grainУниверсальный русско-английский словарь > очищать зерно от мякины
-
2 автомобиль для перевозки мякины
nauto. (с бункером) SpreuwagenУниверсальный русско-немецкий словарь > автомобиль для перевозки мякины
-
3 во всяком хлебе не без мякины
prepos.set phr. kein Korn ohne SpreuУниверсальный русско-немецкий словарь > во всяком хлебе не без мякины
-
4 примесь мякины в волокне
ntextile. SpelzenУниверсальный русско-немецкий словарь > примесь мякины в волокне
-
5 фургон для мякины
ngener. Spreuwagen -
6 хлеб из мякины
ngener. pelavmaize (половы) -
7 воздуходувка для мякины
ngener. aganapuhurРусско-эстонский универсальный словарь > воздуходувка для мякины
-
8 отделять от мякины
vgener. (зерно) vigliare -
9 очистка риса от мякины
nagric. pilaturaUniversale dizionario russo-italiano > очистка риса от мякины
-
10 курган
курганIКӱкшӧ курган высокий курган;
курганыш кӱзаш подниматься на курган.
Шога, курымаш монументым нумалын, Мамай курган огыл, а Чап кӱкшака. В. Колумб. Стоит, удерживая монумент века, не Мамаев курган, а высота Славы.
Сравни с:
кӱкшакаIIГ.уст. ящик для мякины на телегеАраваэш курганым ӹштӓш приспособить ящик для мякины на телеге;
кого курган большой ящик для мякины.
Курганеш ныр гӹц ӹлцӹкӹм шыпштышна. С поля мы возили мякину в ящике на телеге.
уст.1. кружкаПӱрыжым печке гыч яндау курганыш пышта. Д. Орай. Из бочки брагу наливает в стеклянную кружку.
2. Г.Курганеш чӓйӹм шолташ вскипятить чай в чайнике;
курган гӹц чӓйӹм опташ наливать чай из чайника.
Сравни с:
куҥганIVимеющий корм, с кормомПоян курган озанлык хсзяйство, богатое кормом.
Ну, Чачи, тений алашана курган лиеш. С. Чавайн. Ну, Чачи, нынче наш мерин будет с кормом.
-
11 курган
курга́нI курган (шӱгар чоҥга). Кӱкшӧ курган высокий курган; курганыш кӱзаш подниматься на курган.□ Шога, курымаш монументым нумалын, Мамай курган огыл, а Чап кӱкшака. В. Колумб. Стоит, удерживая монумент века, не Мамаев курган, а высота Славы. Ср. кӱкшака.III уст.1. кружка. Пӱрыжым печке гыч яндау курганыш пышта. Д. Орай. Из бочки брагу наливает в стеклянную кружку.2. Г. чайник. Курганеш чӓйым шолташ вскипятить чай в чайнике; курган гӹц чӓйым опташ наливать чай из чайника. Ср. куҥган.IV имеющий корм, с кормом. Поян курган озанлык хсзяйство, богатое кормом.□ Ну, Чачи, тений алашана курган лиеш. С. Чавайн. Ну, Чачи, нынче наш мерин будет с кормом.ку́рганII Г. уст. ящик для мякины на телеге. Араваэш курганым ӹшташ приспособить ящик для мякины на телеге; кого курган большой ящик для мякины.□ Курганеш ныр гыц ӹльцыкым шыпштышна. С поля мы возили мякину в ящике на телеге. -
12 separate
̘. ̈a.ˈseprɪt
1. прил.
1) а) отдельный;
обособленный Cut it into four separate parts. ≈ Разрежьте это на четыре части. separate maintenance ≈ содержание, назначаемое жене при разводе б) раздельный;
полит. сепаратный
2) изолированный, замкнутый;
автономный Syn: isolated, insulated
3) индивидуальный, самостоятельный;
независимый These are two entirely separate questions. ≈ Это два совершенно самостоятельных вопроса. Syn: individual, independent
4) бот. однополый( о цветке)
2. сущ. отдельный оттиск (статьи)
3. гл.
1) а) отделять(ся), разделять(ся) ;
разъединять The garage is separated from the house by a path and a flower garden. ≈ Гараж отделен от дома дорожкой и цветочным садом. Only one game separates us from total victory. ≈ Всего лишь один матч отделяет нас от полной победы. to separate the sheep from the goats ≈ библ. отделить агнцев от козлищ Syn: detach, disconnect, disengage, dismember, disunite Ant: combine, connect, consolidate, engage б) разлучаться, расходиться, расставаться( о людях) When did you separate from your husband? ≈ Когда ты разошлась с мужем? в) различать, отличать( правду от лжи и т. п. from) Syn: distinguish
2) а) выделять, экстрагировать( что-л. из чего-л.) ;
сепарировать;
отсеивать, сортировать (тж. separate out) Separate off the top of the cream and use it to make butter. ≈ Отделите верхнюю часть сметаны и используйте ее для приготовления масла. б) хим. выделять из раствора (отстаиванием)
3) тж. хим. разлагать (на части) The action of heat will separate the chemical into a substance and oxygen. ≈ При помощи реакции горения химикат разделится на твердое вещество и кислород.
4) воен. демобилизовывать, увольнять ∙ separate off separate out separate up (полиграфия) отдельный оттиск( статьи) pl блузки, юбки, брюки и т. п., которые можно надевать в разных комбинациях pl (сельскохозяйственное) отдельности (почвы) отдельный;
изолированный;
обособленный, отделенный - * room изолированная /отдельная/ комната - * entrance отдельный вход - * cell одиночная камера - a book in two * volumes книга в двух( отдельных) томах - * system of imprisonment (юридическое) тюремная система одиночных камер - * drive( техническое) одиночный /индивидуальный/ привод - to live * from smb. жить отдельно от кого-л. раздельный - * education раздельное обучение( мальчиков и девочек) - * loading( военное) раздельное заряжание - * ammunition( военное) боеприпасы раздельного заряжания - * pagination( полиграфия) раздельная пагинация - to move that a * vote be taken требовать раздельного голосования сепаратный - * peace treaty сепаратный мирный договор - * negotiations сепаратные переговоры особый, специальный;
самостоятельный - these are two entirely * questions это два совершенно самостоятельных вопроса - * account( финансовое) специальный счет - * existence of matter самостоятельное существование материи - * battalion( военное) отдельный батальон (ботаника) однополый (о цветке) > * development "раздельное развитие", расовая сегрегация (под предлогом создания равных, но раздельных возможностей) > "* but equal" "равенство порознь" (доктрина, оправдывающая расовую сегрегацию, в т.ч. в школах) > * estate( юридическое) отдельное /обособленное/ имущество( замужней женщины) > * maintenance( юридическое) содержание, выплачиваемое мужем жене в случае соглашения о раздельном жительстве отделять, разъединять - gardens *d by a wall сады, разделенные стеной - widely *d homestead разбросанные фермы - the river *s the two countries река разделяет эти две страны - to * religion from politics отделить религию от политики - to * a word by a hyphen разделить слово дефисом - to * by a comma отделить запятой - to * two boxers развести двух боксеров - the two events are *d in time by one hundred years во времени эти события отстоят друг от друга на сотню лет - to * the sheep from the goats (библеизм) отделить агнцев от козлищ - to * the wires разъединить провода отделяться, разъединяться - the rope *d under the strain веревка разорвалась от натяжения различать, отличать - to * truth from falsehood отличать истину от лжи разделять - to * smth. into parts разделить что-л. на части выделять, экстрагировать;
сепарировать - to * milk сепарировать молоко - to * cream from milk отделять сливки от молока - to * metal from ore обогащать руду сортировать, отсеивать (тж. * out) - to * bran from flour отсеивать отруби( из муки) - to * mail разбирать почту разлучать - to * smb. from smb., smth. разлучать кого-л. с кем-л., чем-л. расставаться, разлучаться - the friends didn't * till midnight друзья не расставались до полуночи - we have to * at the crossroad от перекрестка нам придется идти в разные стороны - in some way he become *d from his companions каким-то образом он отделился /отстал/ от своих спутников расходиться (о супругах) ;
жить врозь (без развода) - they *d amicably они разошлись мирно - to live *d from one's wife жить отдельно от жены разлагать (на части) (химическое) выделять из раствора, выделять отстаиванием разделять (фракции) увольнять с военной службы;
демобилизовывать ~ отдельный;
cut it into four separate parts разрежьте это на четыре части;
separate maintenance содержание, назначаемое жене при разводе separate демобилизовать ~ изолированный;
уединенный ~ особый, индивидуальный;
самостоятельный;
these are two entirely separate questions это два совершенно самостоятельных вопроса ~ отдельный;
cut it into four separate parts разрежьте это на четыре части;
separate maintenance содержание, назначаемое жене при разводе ~ отдельный оттиск (статьи) ~ отделять(ся), разделять(ся) ;
разлучать(ся) ;
расходиться ~ отделять(ся), разделять(ся) ~ отделять ~ отделяться ~ раздельный, отдельный, сепаратный ~ разлагать (на части) ~ различать ~ разлучать (о супругах) ~ разъединять ~ разъединяться ~ расходиться (о супругах) ~ сепаратный ~ сортировать, отсеивать;
to separate chaff from grain очищать зерно от мякины ~ сортировать ~ воен. увольнять, демобилизовывать separatum: separatum (pl ta) = separate ~ сортировать, отсеивать;
to separate chaff from grain очищать зерно от мякины ~ особый, индивидуальный;
самостоятельный;
these are two entirely separate questions это два совершенно самостоятельных вопросаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > separate
-
13 Spreuwagen
1) общ. фургон для мякины2) тех. половокопнитель, тележка для перевозки половы -
14 зӧбня
1) торба ( для лошади);2) большая плетёная корзина для сена, мякины и т. п.;жуг зӧбня — плетёная корзина для мякины ;
см. тж. катьмыш -
15 шердйыны
перех.-неперех.1) веять, отвеивать на лотке ( зерно от мякины и сора);2) валять прост. обл.;3) перен. быстро идти, мчаться;4) перен. безрассудно тратить, растратить; транжирить, растранжирить; мотать;эмбур шердйыны — растранжирить имуществоолӧм шердйыны — прожигать жизнь;
-
16 мякинник
-ница1) (питающийся, -щаяся мякиной) половник, -ниця;2) (обжора) ненажера;3) (пентюх) тюхтій (-тія), -тійка;4) -ник и -ница (сарай для мякины) - половня, полов'яник, половник.* * *1) ( сарай для мякины) поло́вник, поло́вня, полов'я́ник2) ( питающийся хлебом с мякиной) прен. половник -
17 арвавӱта
арвавӱтамякинница; сарай для мякиныОралтыже – оралте шотанат огыл, арвавӱта гай пӧрт. Д. Орай. Усадьба не похожа на усадьбу, дом, как сарай для мякины.
Сравни с:
арвагудо -
18 арвагомдо
арвагомдо(Кӧгӧрчен-влак) идым деке чоҥешташ огыт тошт: орол Элексе арвагомдо дене петырен, кучен кочкеш. В. Бояринова. Голуби боятся прилететь на гумно: охранник Элексе их ловит корзинами для мякины.
Сравни с:
вуйгомдо -
19 йики
мякина; ырöш \йики выжимки (жмыхи) из-под кваса; \йики короб короб для мякины; \йики видзан сарай для мякины -
20 арвавӱта
мякинница; сарай для мякины. Оралтыже – оралте шотанат огыл, арвавӱта гай пӧрт. Д. Орай. Усадьба не похожа на усадьбу; дом, как сарай для мякины. Ср. арвагудо.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > арвавӱта
См. также в других словарях:
Во всяком хлебе не без мякины. — Во всяком хлебе не без мякины. См. ГОРЕ УТЕШЕНИЕ Во всяком хлебе не без мякины. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Друзей у богатых, что мякины около зерна — Друзей у богатыхъ, что мякины около зерна. Ср. Amici divitum paleae sunt circa granum. Varro. Sent. Ср. Ubi amici, ibi opes. Пер. Гдѣ собираются друзья, тамъ деньги. Quintilian. 5, 11, 41. Ср. φίλους ἔχων νόμιζε θησαυροὺς ἔχειν. Пер. Имѣющій… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
На ветер мякины не напашешь. — (или: не напасешься). См. БЕРЕЖЬ МОТОВСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Пошел по солому - принес мякины. — Пошел по солому принес мякины. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
На обухе рожь молотит, из мякины кружево плетет. — На обухе рожь молотит, из мякины кружево плетет. См. ТОРОВАТОСТЬ СКУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
друзей у богатых, что мякины около зерна — Ср. Amici divitum paleae sunt circa granum. Varro. Sent. Ср. Ubi amici, ibi opes. Где собираются друзья, там деньги. Quintilian. 5, 11, 41. Ср. φίλους έχων νόμιζε θησαυρούς έχειν. Имеющий друзей признается имеющим сокровища. Menand. monost. 526.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Выторгуешь у кукиша мякины — Народн. Ирон. Об очень скупом человеке. ДП, 110 … Большой словарь русских поговорок
На обухе рожь молотит, из мякины кружево плетёт — Народн. О бережливом, экономном хозяине. ДП, 109 … Большой словарь русских поговорок
Вол — кастрированный или кладенный в ранней молодости (до полугодового возраста) бык; рабочее животное во многих местностях, предпочитаемое лошади, например в южной полосе России [Впрочем, существует мнение, что в хозяйстве В. может выполнить с успехом … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
МЯГКИЙ — МЯГКИЙ, мягонький и мяконький, мякохонький, вост. мягкой, уступающий легкому давленью, уступчивый под гнетом и нетвердый, нежесткий и мало упругий. Мягкая подушка, воск, тесто. Хвать ан мягких пять! ·т.е. ничего нет. * Мягкий человек,… … Толковый словарь Даля
Веялка — сельскохозяйственная машина, предназначенная для отделения зерна от мякины. В процессе веяния из зерна удаляются также насекомые вредители. Процессу веяния предшествует при уборке зерновых культур процесс обмолота, при котором зёрна отделяются от … Википедия